Cultura de Japón

Esta página presenta la cultura japonesa.

Japón es el extremo oriental de Asia, el país de la isla en el lado del Pacífico. Muchas culturas se transmiten no se encuentran en otros países de Asia.
En Japón, el paisaje de las cuatro estaciones es un país hermoso, y el cultivo de acuerdo con la temporada es la izquierda.

Introducimos la cultura de temporada y la cultura tradicional por separado.
Por favor, disfrutar.


Bonsai 盆栽

Un árbol enano en maceta, que se distingue de las plantas en maceta en general. Mientras que el encanto de una flor en maceta o una planta de follaje se encuentra en su propia belleza, se dice que el bonsai consiste en la atmósfera natural que crea. La cultura de los bonsais se remonta al período de Heian, y se hizo la moda como la escuela del sur de la pintura china (nanga) ganó popularidad en el último período de Edo. Un árbol enano plantado en una olla es entrenado y recortado en una forma elegante para que pueda representar un hermoso paisaje en miniatura. Aunque se les da gran cuidado y ayuda artificial al levantarla, se espera que un árbol enano atraiga la imaginación del espectador expresando belleza natural. Aunque en realidad es “hecho por el hombre”, debe parecerse a un objeto natural.
Hay un pueblo famoso como un pueblo de bonsai en Saitama-shi, Saitama-ken en Japón.


Geisha 芸者

Una dama que provee profesionalmente entretenimiento y compañía alegre en un banquete.
Hacia finales del siglo XVII entraron en escena chicas geishas, ​​reemplazando a una primera clase de “cortesanas” que eran hábil en artes como la música y el baile. La geisha ya no lleva la implicación sexual que a menudo se sugiere por el uso inglés de la palabra.
Algunas chicas de geisha viven en okiya (una pensión de geisha) cuya patrona actúa como gerente y las envía a hoteles y restaurantes de estilo japonés donde se celebran fiestas de consumo. Otros viven en sus propias casas y practican sus negocios independientemente.
Vestidos con kimono ya menudo con el cabello hecho al estilo japonés antiguo, entretienen a un grupo de hombres jugando el shamisen (instrumento musical tradicional), cantando canciones tradicionales, bailando una danza clásica, sirviendo comida y bebidas, o conversando alegremente con Una sonrisa comprensiva. Algunos de ellos, especialmente en áreas urbanas, son altamente educados y son estimulantes intelectualmente lo suficiente para entretener a los hombres de negocios de élite.


Hanami 花見

Hanami es literalmente “ver flores”. La gente japonesa aprecia la cereza (Sakura) florece grandemente. Puesto que las flores de la cereza permanecen en la floración solamente por algunos días, fueron consideradas antaño un recordatorio que este mundo es mutable y impermanente.
Durante la temporada de flor de cerezo, los periódicos proporcionan sakura-dayori (informes de flor de cerezo), que puede ser una guía útil para los espectadores en decidir cuándo y dónde disfrutar de bellas flores de cerezo.
Cuando florecen, por lo general de finales de marzo a principios de abril, la gente va a un picnic. Sentados bajo los cerezos, disfrutan de la belleza de las flores. Y disfrutan de comidas y bebidas bajo los árboles.
Esta costumbre anual comenzó como una ceremonia budista entre los nobles de la corte del siglo XII. Ganó la popularidad extensa por el siglo XVII. Todavía sigue siendo popular, aunque la implicación religiosa ha muerto hacia fuera.

 


Hinamatsuri 雛祭り

El festival de muñecas. Es el festival de las niñas celebrado el 3 de marzo. También es un festival de temporada llamado Momo-no-sekku con flores de durazno.
Un grupo de muñecas bellamente vestidas se muestran en niveles de estanterías en el hogar de la familia que tiene una niña. Las muñecas representan a miembros de la antigua corte imperial. El emperador y la emperatriz (dairi-bina) se exhiben en la estantería superior, y sus dos eminentes señores (udaijin y sadazjin), tres señoras (sannin-kanjo), cinco músicos (gonin-bayashi) y tres sirvientes ellos. Incluso pequeñas representaciones de muebles y alimentos se muestran en los estantes inferiores. Hinamatsuri data de la época medieval, pero la costumbre de mostrar muñecas de esta manera comenzó en el siglo XVIII. Mientras que originalmente las muñecas hechas a mano fueron arrojadas al río junto con ofrendas el 3 de marzo, hoy las muñecas comerciales y costosas se guardan para el año siguiente. A menudo se transmiten de generación en generación. El vino de arroz dulce llamado Shirozake está preparado, así como platos especiales en este día de las niñas.


HINOMARU 日の丸

El símbolo que designa el sol naciente. Un círculo rojo sobre un fondo blanco que simboliza el sol naciente, también representa la bandera nacional japonesa.

Fue seleccionado oficialmente como el emblema nacional japonesa por el gobierno Meiji en 1870.
Este símbolo es muy popular en Japón.


Junishi 十二支

Los doce símbolos del zodíaco chino. Basados en los doce años que Júpiter toma para rodear los cielos, los antiguos chinos fueron capaces de indicar una estación por la posición de esta misteriosa estrella en el cielo. Después de que este sistema llegó a Japón, los japoneses usaron nombres de animales para designar las doce posiciones. Ellos son ne (rata), ushi (vaca), tora (tigre), u (conejo), tatsu (dragón), mi (serpiente), uma (caballo), hitsuji (oveja), saru (mono), tori ), Inu (perro), y i (jabalí). Este ciclo del zodiaco también se usó para decir la dirección, la hora y el día, así como el año.
Hoy se utiliza principalmente en referencia al año. Por ejemplo, los años 1950, 1962, 1974 y 1986 son todos “tigre” años. De hecho, en lugar de preguntar cuántos años tienes, es probable que la gente pregunte en qué año del zodíaco nació. Por lo tanto son capaces de adivinar su edad casi correctamente.


KODOMO-NO-HI こどもの日

Kodomo no hola (Tango no sekku)
Día del Niño. Cae el 5 de mayo, y es una de las festividades nacionales más populares.
Aunque se llama Día de los Niños, en realidad se celebra como el Festival de los Niños. (El Festival de Chicas es el 3 de marzo, que se llama Hinamatsuri)
También es un festival de temporada llamado tango-no-sekku (Festival de Iris), porque el 5 de mayo marca el comienzo del verano en el antiguo calendario lunar. Para ahuyentar a los malos espíritus y celebrar el futuro de sus hijos, las familias levantan koinobori (balcones de carpa) y exhiben gogatsu-ningyo (muñecos de samurai y sus armamentos) en rejas estratificadas. Los niños toman shcbuyu (un baño con un montón de hojas de iris flotantes), y comen kashiwa-mochi (un pastel de arroz envuelto en una hoja de roble) y chimaki (una bola de masa envuelta en hojas de bambú). Carpa, samurai, iris, robles y bambúes simbolizan la fuerza.
Los padres preparan estas decoraciones y comidas con el deseo sincero de que sus hijos puedan crecer para ser sanos y


Meishi 名刺

Una tarjeta de presentación. El Meishi juega un papel importante en Japón, especialmente en el mundo de los negocios. La gente suele intercambiar sus cartas en su primera reunión. Debido a que la gente japonesa a menudo ajustar su comportamiento y el idioma en función de las personas con quienes están hablando, conocer la posición social de alguien con quien están tratando es de vital importancia.
One’s Meishi proporciona esta información, ya que incluye la ocupación o la empresa y la posición, así como el nombre y la dirección de la empresa. Con algunas palabras escritas en su parte posterior, el Meishi se puede también utilizar como una breve letra de la introducción.


Oni 鬼

Oni un ogro.
La imagen más común de Oni es una figura humana con una cabeza de cuernos y un feo rostro rojo. Un taparrabos de piel de tigre cubre su cuerpo desnudo. Los Oni son seres bastante familiares en la vida del pueblo japonés, ya menudo aparecen en cuentos populares, leyendas y proverbios como símbolo del mal con naturaleza violenta y cruel y de fuerza hercúlea.
Los padres a menudo dicen a los niños que si se portan mal, Oni vendrá a comerlos. En el día de Setsubun (un festival budista de lanzamiento de frijol celebrado el 2 o 3 de febrero), la gente expulsa a los oni de la casa arrojándoles frijoles asados. Estos frijoles se han utilizado como un encanto contra los demonios desde tiempos antiguos.
En la prefectura de Akita, los jóvenes vestidos como Oni van de casa en casa, reprendiendo a los niños perezosos que no hacen lo mejor en su trabajo. En la Prefectura de Aichi, hay un evento anual llamado Oni-matsuri (el Festival Ogre) para expulsar a los espíritus malignos y orar por abundantes cultivos en el próximo año.


Onsen (fuente termal) 温泉

Hay muchas aguas termales en Japón y la mayoría de ellos se desarrollan como lugares turísticos. A los japoneses les gusta el baño de aguas termales.
El agua es lo suficientemente caliente (más de 25 ° C o 77 ° F) y contiene varios tipos de elementos minerales y / o gases naturales. La gente lo considera como un medio ideal de relajación. Los turistas que visitan los balnearios suelen permanecer en hoteles, posadas (ryokan), o casas de alojamiento de gestión familiar (minshuku), y pasar varios días disfrutando de sus instalaciones de baño de aguas termales. Profundamente en las montañas, la gente local puede relajarse en un spa público al aire libre (rotenburo).
Las aguas termales también han sido reconocidas como médicamente eficaces. Se utilizan no sólo para la recuperación y rehabilitación, sino también para el tratamiento terapéutico de muchas enfermedades crónicas (tales como reumatismo, gota, neuralgia, hipertensión, etc.).


Ryoutei 料亭

Un restaurante japonés de clase alta.
Es principalmente un lugar donde se sirve cocina japonesa sofisticada. Sirve a veces como un establecimiento donde las presentaciones artísticas tradicionales son presentadas por las muchachas de la geisha. A menudo se llevan a cabo conversaciones de negocios delicadas y cruciales y las negociaciones políticas y, en muchos casos, el costo se coloca en la cuenta de gastos de la empresa.


Sado 茶道

Ceremonia del té. Sado, que también se llama chado o cha-no-yu, es la forma tradicionalmente ritualizada de preparar, servir y beber matcha (té verde en polvo mezclado con agua caliente).
La bebida del té, introducida de China, primero fue practicada solamente por los sacerdotes budistas, y entonces por los guerreros del samurai en los días tempranos. Más tarde se extendió gradualmente entre la gente común. Sen-no-Rikyu en el siglo XVI lo elevó a una forma de arte, que pone el mayor énfasis en la tranquilidad espiritual y la sencillez del gusto. Muy influenciado por el budismo zen, la ceremonia del té a su vez ha influenciado muchos aspectos de la cultura japonesa como la arquitectura, las bellas artes y las formas de pensar y vivir.
Chakai (fiestas de té) se llevan a cabo no sólo en chashitsu (salas de té), pero al aire libre. Hoy hay un número de escuelas de la ceremonia del té, incluyendo dos más importantes: Omote-senke y Ura-senke. Muchas muchachas estudian la ceremonia del té como parte de su preparación para el matrimonio.


Senbazuru 千 羽 鶴

Mil grullas de papel (grúas de origami). La grúa (tsuru) ha sido un símbolo de longevidad junto con la tortuga (kame) durante siglos. Se creía que el primero vivía mil años, y los últimos diez mil años. En su sentido contemporáneo, la palabra senbazuru se refiere comúnmente a cadenas de grúas de papel plegado. Tradicionalmente, mil grullas de papel pequeñas se doblan con una oración que desea la recuperación rápida de una persona enferma. Las grúas de papel plegadas están destinadas a mostrar el cuidado del fabricante y la preocupación por la persona enferma.
Cuando se hacen mil grullas de papel, se atan con unas cuantas cuerdas y se presentan al enfermo, que las cuelga en la habitación para la decoración.


Shogatsu 正月

El primer mes del año, o históricamente el primer mes del calendario lunar. La palabra shogatsu, sin embargo, más a menudo significa un período particular del Año Nuevo, especialmente los tres primeros días o la primera semana de enero, en lugar del mes en sí. Las costumbres que prevalecían durante esta época festiva se originaron en las observancias religiosas realizadas por los antiguos, quienes oraron al principio del año por el favor de sus deidades ancestrales y por una abundante cosecha para el año. Sin embargo, la implicación religiosa se ha perdido, y la gente ahora sigue las costumbres consagradas por el tiempo simplemente en la celebración del Año Nuevo.
El sake (toso) y las tortas de arroz hervidas con las verduras (zoni) son lo que caracterizan el desayuno tomado en la mañana del día de Año Nuevo. Algunas personas comienzan el Año Nuevo con nuevas resoluciones, ya que el Día de Año Nuevo es, como dice el proverbio, el día para hacer los planes para el año. La gente disfruta leyendo las tarjetas de Año Nuevo (nenga-jo), a menudo entregadas en un lote en este día, y ver cómo los amigos y familiares se llevan bien. Muchas personas pagan la primera visita del año a templos y santuarios. Algunos santuarios famosos están tan densamente repletos de la multitud – con hombres y mujeres, jóvenes y ancianos, piadosos e indiferentes – que la policía es necesaria para manejar las multitudes. Los niños pequeños reciben regalos de buena suerte (otoshidama) y disfrutan jugando cuáles son los juegos tradicionales para la temporada de shogatsu, como kite-flying (tako-age), koma-mawashi, bádminton japonés (hane-tsuki) , Y juegos de cartas (karuta-tori). Los niños más pequeños suelen disfrutar de iroha-karuta (tarjetas del silabario japonés), mientras que los niños mayores y los adolescentes pueden tener más interés en jugar hyakunin-isshu (tarjetas de cien famosos poemas cortos).
El 7 de enero, algunas personas comen papilla de arroz con siete tipos de hierbas de primavera (nanakusa-gayu), que se creía en la antigüedad como capaz de prevenir y curar todas las enfermedades conocidas. La costumbre que marca el final del shagatsu es cortar y comer los pasteles de arroz del Año Nuevo (kagami-mochi) ofrecidos en el altar de la casa. El 11 de enero, o en algunos distritos el 20 de enero, esos pasteles de arroz redondos y en forma de espejo se cortan o se rompen en pedazos, se tuestan, se ponen en calientes sopa de judías rojas (oshiruko) y se comen por toda la familia.


Sinto 神道

Shinto is Japan’s native religion. It is based on the Providence of Kami (God), the laws of nature, and ancestor worship. Historically, it existed from the dawn of Japanese civilization, but it became more clearly defined after Buddhism entered Japan in the middle of the sixth century.
According to Shinto mythology, Amaterasu-omikami, the goddess of the sun, was born to rule in Takamaga-hara (the Plain of High Heaven). The misbehavior of her younger brother upset her so much that she hid away in a cave, leaving the universe in complete darkness and chaos. Many gods enacted a lot of merrymaking to bring her out. Finally she came out and shone again, thereby restoring order.
Six generations after her, Jinmu became Japan’s First Emperor. This legend supported the hegemony of the Imperial family over other ancient great families, and thus Shintoism became part of the emperor system (tennoism) of Japan.
With the Meiji Restoration in 1868, Shinto became the state religion promoting the authority of the emperor, and shrines were supported by the Government. The state religion union took on a nationalistic tone. Especially in the jingoistic decade of the 1930s, “State Shintoism” was prevalent. But after World War II, it was disbanded, and only “Shrine Shintoism” and “Sect Shintoism” remained. Today people visit a Shinto shrine to pray for the materialization of their wishes and to attend certain self-purification services.


Sho-Chiku-Bai (Pino-Bambú-Ciruelo) 松竹梅

Esta palabra consiste en tres caracteres chinos que significan “pino, bambú y ciruela”, respectivamente. Puesto que estas tres plantas son muy resistentes contra el frío, fueron apreciadas durante el invierno y llegaron a ser usadas para una decoración simbólica en ocasiones felices tales como Año Nuevo, bodas, aperturas, etc.
Se utilizan siempre juntos como conjunto. Los árboles, las ramas, las hojas o las flores reales de Sho-Chiku-Bai se utilizan a menudo como decoración ceremonial, pero un cuadro o una figura de estos tres puede también servir el mismo propósito.


Tatami 畳

Tatami (estera de paja)
Las habitaciones japonesas tradicionales tienen, como revestimiento de suelo, tatami. Están hechos de paja y prisa. Puesto que una estera del tatami es siempre de un tamaño designado (aproximadamente 6 por 3 pies), también sirve como unidad de medida para el tamaño de una habitación. Las habitaciones que tienen 4, 5, 6 o 8 tatami son más comunes.
La mayoría de las casas ahora tienen habitaciones occidentales y habitaciones tradicionales de tatami. Las personas mayores prefieren sentarse y relajarse en el tatami, mientras que los jóvenes se encuentran más cómodos en las sillas o sofás. Las artes tradicionales tales como la ceremonia del té y el arreglo de la flor se practican casi siempre en el tatami.


Washi (papel tradicional japonés) 和紙

“WA” significado es “Japón” y “shi” significado es “papel” .Washi tiene una larga historia (alrededor de 1400 años) en Japón.
El Shosoin (almacén del templo del tesoro nacional) tiene un libro de 1200 años.
Washi se hace de la fibra del árbol y que haciendo en el tradicional hecho a mano.
Se utiliza para la puerta llamada “Shoji” y “Fusuma” la puerta deslizante de papel en Japón.
Washi fue registrado por la UNESCO con el Patrimonio Cultural Inmaterial en 2016.